Beeld Ondertitels vertalen uit WEBRib

  • Onderwerp starter Onderwerp starter Mik
  • Startdatum Startdatum

Mik

Medewerker
Forumleiding
Ik heb een reeks van 8 films. Ondertitels in WEBRib. De eerste aflevering heeft enkel Engelse ondertitels. Rest is in orde Nederlands.
Die Engelse krijg ik er niet uit. Kan ze wel verwijderen maar bij nadien samenvoegen werken ze niet.
Ik zou graag die titels vertaald hebben.
MKVtoolnix helpt niet. Subtitel Edit ook niet.
Wie weet raad.
 
Is dit de gepaste ondertitel.
#15 + #16
Dit is niet alleen de gepaste titel, maar loopt ook heel synchroon.
Maar is het mogelijk de werkwijze er voor door te geven. Je hebt dit toch niet ergens vandaan gehaald. Heb me suf gezocht om dat ergens te vinden.
Alvast hartelijk bedankt. Je hebt me een groot plezier gedaan.
 
Ik heb ook beide seizoenen. Maar alleen episode 01 waren er problemen. Engels + websub.
Bedankt voor het aanbod.
En als je de video inlaad in Subtitle Edit.
Dan vind je onder het tabje "Video " , Audio naar tekst (Vosk , Kaldi )
Klik daarna op genereren.
Het kan gebeuren dat als u deze optie voor het eerst gebruikt dat deze opgehaald dient te worden voor het eerste gebruik. Het is een soort plugin.
Er zal dan een srt bestand gemaakt worden die je kunt gebruiken. om toe te voegen.

Vertalingen via deze manier blijven altijd slecht, dus verwacht geen juiste vertalingen.
Als de Engelse taal u slecht is, heeft u iets en da's beter dan niets.

Een srt bestand is uiteraard altijd met een tekstverwerker bij te werken en te verbeteren., maar dan is enige kennis van de Engelse taal natuurlijk wel een vereiste.
 
  • Leuk
Waarderingen: Mik
1732896608088.png

Laat aan duidelijkheid niets te wensen over, nietwaar ?
 
@Pagadder Het gaat niet over de subs, wel over de episode zelf - dat was wat je aanbood, niet de subs.

1732901109592.png


en dat was duidelijk ook wat @Mik met zijn reactie bedoelde.
Voor de ondertiteling verwees je op de volgende lijn idd. naar die website.
Nu probeer je daar een andere draai aan te geven, maar dat is nogal doorzichtig, om mij toch maar nog eens te kunnen onderuit halen...

En ik begin je onbeschoft taalgebruik irritant te vinden : kan je echt niets zeggen zonder er een belediging aan toe te voegen ?
 
Laatst bewerkt:
Beste PhilipV, sorry als je me verkeerd hebt begrepen ik had het echt wel over de externe SRT's die bij de filmpjes zaten.
Maar mij direct aanvallen over illegale content, heb je van mij een illegaal filmpje gezien?
Dan wordt ik idd wat pissed.
Ik wilde alleen maar duidelijk maken dat ik het tweede seizoen ook had en de daarbij horende externe SRT's, en ik had nog geen postjes gezien over het tweede seizoen, ik wilde alleen maar helpen.
En sorry als ik weer op je tenen trap, je bied hier voor betalende leden een nieuwsserver aan, ok een nieuwsserver aanbieden is niet illegaal maar denk je dat ze alleen de gazet lezen?
 
En als je je stoort aan de uitspraak, als mijn ouders zijn gestorven heb ik dozen vol VHS cassettes gevonden waar ik al jaren mee bezig ben om die digitaal om te zetten, dus ja ik ben goed in filmpjes en als dit je stoort PhilipV [....]
 
Stop hiermee. Volgens mij waren er geen slechte bedoelingen. Ik heb bewust geen naam van file vermeld hier op de site. Vond het van allen heel mooi dat ze hulp aanboden. Misschien heb ik de pap in de mond gegeven of was ik de aanzet. Maar laten we goede vrienden blijven. Het is gezegd geweest dat het hier niet past. Daarmee is de kous af. Toch hartelijk bedankt voor de hulp van alle kanten.
 
En als je je stoort aan de uitspraak, als mijn ouders zijn gestorven heb ik dozen vol VHS cassettes gevonden waar ik al jaren mee bezig ben om die digitaal om te zetten, dus ja ik ben goed in filmpjes
Er bestaat zoiets als film van VHS of dergelijke naar videobestand DVD of dergelijke. dv converteren naar MKV ken je ook. Daar heb je alleen de tijd van de vhs bestanden om ze af te spelen en om te zetten. Groot verschil en een kind kan de was doen.
Medion heeft of had een toestel die dit probleemloos kon omzetten. Zie de MD83425
Hierbij de handleiding met mogelijkheden. https://www.gebruikershandleiding.com/Medion-MD-83425---LIFE-E70004/preview-handleiding-582892.html
 
Terug
Bovenaan